セレンデイ学生記者大募集🔥

お知らせ一覧

「大丈夫」ってなんだ?【ことば探求記】

セレンデイ!

編集長の立花です!

今朝は西田記者の自己紹介がアップされましたね!

なんか、サムネはちょっとビックリな写真でしたけど、できればそれも味だと思って見てみてくださいね!

今日有った会話

今日の投稿、あんな感じの記事で大丈夫かな?

う、う~ん、たぶん大丈夫。みんな馴れるときっと好きになりますから(汗)。



こんな感じで「大丈夫」って現代では、よく使われる言葉ですよね。
今日は言葉との出会いをするため、深堀りしていきますよ!

なんか、昔読んだ、辞書を作る人達のお話、『舟を編む』みたいでワクワクします!

舟を編む

ということで、とりあえず大辞泉で引いたところ、

形容動詞
①危なげがなく安心できるさま。強くてしっかりしているさま。
②間違いがなくて確かなさま。

副詞
間違いなく。確かに。

小学館 『大辞泉』

ってことらしいですね。

でもこれ、間違って使っちゃう時もありますよね。

店員さん「有料のビニール袋お付けいたしましょうか。」

大丈夫です(←これは誤用みたい)。



そんなことは本筋じゃないので置いておくとして、

今気づいたのですが、この言葉、
「大」丈夫なので、丈夫の上級言葉のような気がしますね。


手持ちの辞書では判明しなかったので、Wikipedia先生に聞いてみましょう!

丈夫

本来は「身長1丈の男」の意で、周王朝(紀元前1046年頃 – 紀元前256年)がかつて1丈(約180センチメートル)を成人男性の身長を基準とした身体尺として設定したことから、転じて一人前の男、立派な男子を意味する様になったものである。

ですって、
つまり元々は

よっ! お前は一人前の男だ!

って褒める言葉だったってことですな。

その後、日本に伝来して最初こそ大陸と同じような

「たいへんしっかりしている様」
「強い様」

などの使い方をしていたそうですが、中世近世を経て、

「そういう男に任せておけば、危なげがない」

のように変化し、明治時代ごろには現在の用法になったらしい!

まとめ

「大丈夫」は、3,000年ほど前の周王朝で使われ始め、元は「一人前の男」という意味であった。

その後、日本に伝来した後、時代とともに意味が変化、明治時代ごろに現代の意味となった。


ってことですね。

おお~。
大丈夫の三文字にも3,000年の歴史を感じさせてくれました。

私も昔の意味の、強くてしっかりした「大丈夫」な人間になりたいところです! 💪

それでは、また来週もセレンデイをよろしくお願いします!!

記者:立花 優作(Tachibana Yusaku)

ミミズクと一緒のプロフィール写真
記事一覧 >

同じ特集の記事

同じ特集の記事はまだありません。

もっと見る

新着記事

諸行無常な日常

諸行無常な日常#2【代表のつぶやき】

世界の塩のつくりかた

塩と日本人の歴史

もっと見る